تبليغاتX
معماری

معماری

ژان ژاک روسو:

آسایش زمان نمی شناسد، هر وقت خسته شدی بیاسای.

+ نوشته شده در  جمعه بیست و ششم فروردین 1390ساعت 2:48  توسط ویدا تنهاییان  | 

ژان پل سارتر:

من برای اینکه فلان حقیقت را درباره خود تحصیل کنم، باید از دیگران عبور کنم. دیگری لازمه وجود من است؛ همچنانکه برای معرفتی که من از خویش دارم وجود دیگری لازم است.

در این شرایط، کشف خویشتن من، در عین حال، موجب کشف وجود دیگری نیز می شود.

 

- برگرفته از کتاب اگزیستانسیالیسم و اصالت بشر-

- شما آزادید: راه خود را‌" خود انتخاب کنید یعنی بیافرینید.

+ نوشته شده در  جمعه بیست و ششم فروردین 1390ساعت 2:47  توسط ویدا تنهاییان  | 

مرگ تدریجی ما آغاز خواهد شد

اگرسفر نکنیم

اگرمطالعه نکنیم

اگر به صدای زندگی گوش فرا ندهیم

اگر به خودمان بهاء ندهیم.

مرگ تدریجی ما آغاز خواهد شد

هنگامی که عزت نفس را در خود بکشیم

هنگامی که دست یاری دیگران را رد بکنیم.

مرگ تدریجی ما آغاز خواهد شد

اگر بنده ی عادتهای خویش بشویم

وهرروز یک مسیر را بپیماییم

اگر دچارروزمرگی شویم

اگر تغییری در رنگ لباس خویش ندهیم

یا با کسانی که نمی شناسیم سر صحبت را باز نکنیم.

مرگ تدریجی ما آغاز خواهد شد

اگر احساسات خود را ابراز نکنیم

همان احساسات سر کشی که

موجب درخشش چشمان ما میشود

ودل را به تپش درمی آورد.

مرگ تدریجی ما آغاز خواهد شد

اگر تحولی در زندگی خویش ایجاد نکنیم هنگامی که از حرفه یا عشق خود ناراضی هستیم

اگر حاشیه ی امنیت خود را برای آرزویی نا مطمئن به خطر نیاندازیم

اگر به دنبال آرزوهایمان نباشیم

اگر به خودمان اجازه ندهیم

برای یکبارهم که شده

از نصیحتی عاقلانه بگریزیم.

بیایید زندگی را امروز آغازکنیم!

بیایید امروز خطر کنیم!

همین امروزکاری بکنیم!

اجازه ندهیم که دچار مرگ تدریجی بشویم!

شاد بودن را فراموش نکنیم!

پابلونرودا(نویسنده ی شیلیایی)

از وبلاگ حسین (http://www.dalgin21.blogfa.com/)

Architecture for life & Life for architecture

+ نوشته شده در  چهارشنبه هفدهم فروردین 1390ساعت 20:30  توسط ویدا تنهاییان  | 

تنها از طریق عشق است که می توانیم به حقیقت برسیم، زیرا خداوند، نه تنها حقیقت است، بلکه عشق نیز هست. در نتیجه، بدون عشق به حقیقت، هیچ تجربه ای از حقیقت وجود نخواهد داشت، به بیانی دیگر ” اگر می خواهیم روزی شاهد نفوذ حقیقت در تمامی جهان باشیم، باید به جایی برسیم که کم اهمیت ترین موجود جهان خلقت را به اندازه خود دوست بداریم و برای رسیدن به چنین جایی، نباید از هیچ یک از ابعاد زندگی بگذریم”.

ماهاتما گاندی

+ نوشته شده در  پنجشنبه بیستم آبان 1389ساعت 1:47  توسط ویدا تنهاییان  | 

Bonn, Germany
2009–TBC



PROGRAM:

Symphony Hall, Chamber Music Hall / Recital Hall (competition)

CLIENT:
Deutsche Post AG, Deutsche Telekom, Deutsche Postbank

CONCEPT:
URBAN CONCEPT
A central priority in Zaha Hadid Architect’s urban design concept for a new Beethoven Festival Hall is linking the city of Bonn to the Rhine River promenade and leveraging that idea’s potential to enrich public life on the river’s edge.

Learning from the missed opportunities during the planning of the existing building in the 1950’s, Zaha Hadid Architect’ proposal not only incorporates a high degree of porosity in its site plan, but intensifies the connection by introducing a transparent “Rhine Foyer” into the building mass; a dramatic atrium that stretches from the City to the Rhine. With two main façades, the building presents itself in an open and inviting manner to the River and the City, allowing for deep visual links through its crystalline mass. The light Rhine Foyer will make audiences and performers feel comfortable and relaxed but simultaneously excited by the anticipation of a unique experience.

Site circulation can take place uninterrupted through various levels inside and around the building. Artificial landscape formations lead from inside the building to terraced outdoor areas, interweaving the elevated foyer levels with surrounding exterior plateaus. The stepped topography on the Rhine invites Bonn residents and visitors to informally enjoy outdoor performances. The main public route is a large diagonal passage, an ‘erosion’, running from the city through the Rhine Foyer and down a large exterior staircase to the river promenade. The promenade is sliced into curvilinear seating that gently step down to the Rhine, facing a seasonal floating performance area on the water’s edge. Illumination from within the foyer, embedded in the ground, and floating in the water will change the character of the site and building during evening performances. The building becomes a performer itself. The new Beethoven Symphony Hall will be an icon for the city of Bonn and a living monument to Beethoven. A European jewel!

FORM
Sculpted Exterior
A jewel is placed on the Rhine riverbank. Its faceted external surface oscillates between crisp edges, like a crystalline rock formation, and rounded areas where large openings occur. Dynamic perforations wrap the volume, allowing for a gradient of light conditions throughout the building. At night, the object turns transparent, glowing from the inside.
Inlays
The large wooden symphonic hall is inlayed like a musical instrument’s resonating body within the exterior envelope, faintly expressing itself towards the outside. A warm glow resonates from within. The formal counterpoint to the large hall is constituted through the smaller recital and chamber music hall. The large concert hall and the smaller recital hall are wrapped in their own skins in such a way that both volumes appear subtly through the exterior envelope. Both volumes are shaped by their internal acoustic logics in order to provide a world class musical experience, while finer interior modulations are introduced to provide atmospheric qualities that enhance visitor experience and performance requirements. In this way, the shape of the two halls is translated into a more fluid continuum of lines and surface patterns on their skins. Visitors can experience both volumes simultaneously from various viewpoints on different levels in the building’s lobby. The Rhine Foyer space might evoke the impression of being in a river valley surrounded by rock erosions on opposite river banks.
Carved out Interior
The ‘Rhine Foyer’ with its curvilinear characteristics can be perceived as an in-inversion of the external facets. The enhancement of public and cultural life within this carved out passage is what is aimed for in this scheme. The experience of music on an experimental and possibly less formal level within this canyon space would attract visitors beyond the activities taking place within the concert and chamber music halls. At certain access points as well as at large glazed openings, the building’s convex shape shows concave indentations. These “in-inverting” operations mark special points of perception or visitor flow. Formal devices become orientation devices and support navigation through the site.

COMPUTER RENDERS:


Render © Zaha Hadid Architects





+ نوشته شده در  دوشنبه نوزدهم مهر 1389ساعت 18:41  توسط ویدا تنهاییان  | 

LIBRARY & LEARNING CENTER–
UNIVERSITY OF ECONOMICS VIENNA

Vienna, Austria
Zaha Hadid2008–2012


Render © Zaha Hadid Architects


PROGRAM:

The LLC comprises a ‘Learning Center’ with workplaces, lounges and cloakrooms, library, a language laboratory, training classrooms, administration offices, study services and central supporting services, copy shop, book shop, data center, cafeteria, event area, clubroom and auditorium.

CLIENT:
University of Economics & Business Vienna

SIZE:
28000 m² net area
42000 m² gross area
136 m length, 76 m width and 30 m height (5 Floors)

CONCEPT:
The new Library & Learning Centre rises as a polygonal block from the centre of the new University campus. The LLC’s design takes the form of a cube with both inclined and straight edges. The straight lines of the building’s exterior separate as they move inward, becoming curvilinear and fluid to generate a free-formed interior canyon that serves as the central public plaza of the centre. All the other facilities of the LLC are housed within a single volume that also divides, becoming two separate ribbons that wind around each other to enclose this glazed gathering space.

COMPUTER RENDERS:


Render © Zaha Hadid Architects


Render © Zaha Hadid Architects


Render © Zaha Hadid Architects


Render © Zaha Hadid Architects


Render © Zaha Hadid Architects


Render © Zaha Hadid Architects


Render © Zaha Hadid Architects


Render © Zaha Hadid Architects

DRAWINGS:


Siteplan © Zaha Hadid Architects


Drawing © Zaha Hadid Architects

ARCHITECT:
ZAHA HADID ARCHITECTS
DESIGN: Zaha Hadid with Patrik Schumacher
PROJECT ARCHITECT: Cornelius Schlotthauer
PROJECT TEAM (Competition): Marc-Philipp Nieberg, Kristoph Nowak, Enrico Kleinke, Stefan Rinnebach, Niels Kespohl, Jan Hübener, Romy Heiland, Richard Baumgartner.
PROJECT TEAM (Design): Frédéric Beaupère, Jahann Shah Beyzavi, Julian Breinersdorfer, Vincenzo Cocomero, Elisabeth Dirnbacher, Tom Finke, Florian Goscheff, Peter Hornung, Peter Irmscher, Katharina Jacobi, Enrico Kleinke, Susanne Lettau, Mirjam Matthiessen, Daniela Nenadic, Marc-Philipp Nieberg, Kristoph Nowak, Muhammed Patat, Nastasja Schlaf, Constanze Stinnes, Vitalij Strel, Judith Wahle, Rassul Wassa.

+ نوشته شده در  دوشنبه نوزدهم مهر 1389ساعت 14:26  توسط ویدا تنهاییان  | 

Home House Club

London, UK
2008


Photography © Luke Hayes


PROGRAM:

Private Members Club Interior (reception, bar and lounge)

CLIENT:
Home House Ltd

MATERIALS:
Fibre glass, resin and fabric; Lacquered finish

DIMENSIONS:
7.5 x 3 x 3 m
Floor size: 158 m²

CONCEPT:
Zaha Hadid Architects first London interior for two decades explodes within the Georgian restoration of the ground floor at Home House private members club. The furniture installations, in saturated Georgian colours, flow through the bar, entrance, and reception rooms to create an interior landscape of sculptural islands. The sinuous forms follow the fluid geometries of natural systems and distortions. Whilst further informed by the ergonomic considerations of a social environment, each piece is conceived through the morphological language that remains its primary formal determination.

The furniture installations at Home House demonstrate a new type of living environment that continues the investigations of dynamic space making, creating a new open aesthetic that plays with the user’s interaction. James Wyatt’s original programmed spaces are recalled in the functionality of the composition’s fluid and fresh forms. The islands float between history and future, inviting a dialogue between past and present, elasticity and solidity and craftsmanship spanning three centuries A new sensibility has evolved out of a refined knowledge of CNC milling and material technologies, allowing us to develop our design techniques and further contribute to the current global discourse in digital design and fabrication. A unique dichotomy is realized within Home House between this new formal language of morphology and dynamic forces and the characteristic orthogonal programming of its Georgian envelope.

PHOTOGRAPHY:


Photography © Luke Hayes


Photography © Luke Hayes


Photography © Luke Hayes


Photography © Luke Hayes

ARCHITECT:
ZAHA HADID ARCHITECTS
DESIGN: Zaha Hadid with Patrik Schumacher
DESIGN TEAM: Maha Kutay, Melissa Woolford, Woody Yao, Susanne Berggen, Sophie LeBienvenue, Susu Xu, Gabriela Jimenez

+ نوشته شده در  یکشنبه هجدهم مهر 1389ساعت 15:45  توسط ویدا تنهاییان  | 

قصدم آزارِ شماست!(شاملو)

قصدم آزارِ شماست!
اگر اینگونه به رندی
با شما
         سخن از کامیاریِ خویش در میان می‌گذارم،

ــ مستی و راستی ــ
بجز آزارِ شما
                 هوایی
در سر
        ندارم!
 

 
اکنون که زیر ستاره‌ی دور
بر بامِ بلند
مرغِ تاریک است
                     که می‌خواند، ــ
اکنون که جدایی گرفته سیم از سنگ و حقیقت از رؤیا،
و پناه از توفان را
بردگانِ فراری
حلقه بر دروازه‌ی سنگینِ زندانِ اربابانِ خویش
                                                          بازکوفته‌اند،
و آفتابگردان‌های دو رنگ
ظلمت‌گردانِ شب شده‌اند،
و مردی و مردمی را
همچون خرما و عدس به ترازو می‌سنجند
با وزنه‌های زر،
و هر رفعت را
                  دستمایه
                             زوالی‌ست،
و شجاعت را قیاس از سیم و زری می‌گیرند
که به انبان کرده باشی؛ ــ
 
اکنون که مسلک
                      خاطره‌ئی بیش نیست
یا کتابی در کتابدان؛
و دوست
           نردبانی‌ست
که نجات از گودال را
                         پا بر گرده‌ی او می‌توان نهاد؛
و کلمه‌ی انسان
                     طلسمِ احضارِ وحشت است و
اندیشه‌ی آن
کابوسی که به رؤیایِ مجانین می‌گذرد؛ ــ
 
ای شمایان!
حکایتِ شادکامیِ خود را
                                من
رنج‌مایه‌ی جانِ ناباورِتان می‌خواهم!

+ نوشته شده در  چهارشنبه هفتم مهر 1389ساعت 13:9  توسط ویدا تنهاییان  | 

MAXXI: MUSEUM OF XXI CENTURY ARTS 

Rome, Italy
1998–2009


Photography © Iwan Baan


PROGRAM:

Contemporary art and architecture centre, temporary exhibition spaces

CLIENT:
Italian Ministry of Culture, Rome, Italy
Fondazione MAXXI

SIZE:
30000 m2

CONCEPT:
MAXXI stands for Museum of 21st Century Arts. It is the first Italian public museum devoted to contemporary creativity, arts and architecture. The idea of building a centre for contemporary arts and architecture dates back to early 1998 with the Italian Ministry for Cultural Heritage desire to ensure the great cultural traditions of Italy’s past should not be denied a prospect for continuity in the future. The MAXXI was conceived to promote today’s artistic expressions – which will become tomorrow’s cultural heritage. Intended not only as place to exhibit art, the MAXXI was also planned as a research workshop for different contemporary languages of design, fashion and cinema to establish a dialogue with art and architecture – its cultural mission inspired by three key words: innovation, multiculturalism and interdisciplinary.

The design concept for the MAXXI was to move away from the idea of the museum as ‘an object’ and towards the idea of ‘a field of buildings’ accessible to all. After many studies, our research evolved into the concept of the confluence of lines, where the primary force of the site is the walls that constantly intersect and separate to create both indoor and outdoor spaces. The plan aligns itself with the two urban grids that regulate the town planning of the area and the new interpretation of these grids generates the geometrical complexity of the campus. The walls of the MAXXI create major streams and minor streams. The major streams are the galleries, and the minor streams are the connections and the bridges. The site has a unique L-shaped footprint that meanders between existing buildings. Rather than seeing this as a limitation, we used it to our advantage, taking it as an opportunity to explore the possibilities of linear structure by bundling, twisting, and building mass in some areas and reducing it in others – creating an urban cultural centre where a dense texture of interior and exterior spaces have been intertwined and superimposed over one another.

The contractor provided integrated construction solutions from the technical proposals presented at tender stage – with direct contribution of all sectors involved in the completion of components. The individual specification of materials was minimized in favour of an integrated strategy, ensuring the precise coordination of construction materials and methods required to develop the bespoke production lines for the contract. For continuity, the walls of the MAXXI were cast on-site in self-compacting concrete, representing one of the most challenging aspects of the construction process – with casts up to 50m long. The concrete shuttering involved the coordination of casting guidelines issued by Zaha Hadid Architects; with the site management directly responsible for the structural planning of the joinery, the completion of off-standard formwork systems, the design mix of the concrete, and the critical aspects of laying the concrete.

PHOTOGRAPHY:


Photography © Iwan Baan


Photography © Iwan Baan


Photography © Iwan Baan


Photography © Iwan Baan


Photography © Iwan Baan


Photography © Roland Halbe


Photography © Roland Halbe


Photography © Iwan Baan


Photography © Iwan Baan

CONSTRUCTION PHOTOGRAPHY:


Construction Photography © Zaha Hadid Architects, September 2007


Construction Photography © Zaha Hadid Architects, September 2007


Construction Photography, © Zaha Hadid Architects, September 2007


Construction Photography © Hélène Binet, July 2007


Construction Photography © Hélène Binet, July 2007


Construction Photography © Hélène Binet, September 2006

COMPUTER RENDERS:


Render © Zaha Hadid Architects


Render  © Zaha Hadid Architects

DRAWINGS:


Ground Floor Plan © Zaha Hadid Architects


Ground Floor Ceiling Plan © Zaha Hadid Architects


First Floor Plan © Zaha Hadid Architects


First Floor Ceiling Plan © Zaha Hadid Architects


Second Floor Plan © Zaha Hadid Architects


Roof Plan © Zaha Hadid Architects

PAINTINGS:


Painting © Zaha Hadid Architects


Painting © Zaha Hadid Architects


Painting © Zaha Hadid Architects


Painting © Zaha Hadid Architects


Painting © Zaha Hadid Architects

ARCHITECT:
ZAHA HADID ARCHITECTS
DESIGN: Zaha Hadid with Patrik Schumacher
PROJECT ARCHITECT: Gianluca Racana
SITE SUPERVISION TEAM: Anja Simons, Paolo Matteuzzi, Mario Mattia
DESIGN TEAM: Anja Simons, Paolo Matteuzzi, Fabio Ceci, Mario Mattia, Maurizio Meossi, Paolo Zilli, Luca Peralta, Maria Velceva, Matteo Grimaldi, Ana M.Cajiao, Barbara Pfenningstorff, Dillon Lin, Kenneth Bostock, Raza Zahid, Lars Teichmann, Adriano De Gioannis, Amin Taha, Caroline Voet, Gianluca Ruggeri, Luca Segarelli
COMPETITION TEAM: Ali Mangera, Oliver Domeisen, Christos Passas, Sonia Villaseca, Jee-Eun Lee, James Lim, Julia Hansel, Sara Klomps, Shumon Basar, Bergendy Cooke, Jorge Ortega, Stephane Hof, Marcus Dochantschi, Woody Yao, Graham Modlen, Jim Heverin, Barbara Kuit, Ana Sotrel, Hemendra Kothari, Zahira El Nazel, Florian Migsch, Kathy Wright, Jin Wananabe, Helmut Kinzer, Thomas Knuvener, Sara Kamalvan

CONSULTANTS:
PLANNING: ABT (Rome, Italy)
STRUCTURE: Anthony Hunt Associates (London, UK),
OK Design Group (Rome, Italy), Studio S.P.C. S.r.l. (Rome, Italy)
M&E: Max Fordham and Partners (London, UK), OK Design Group
LIGHTING: Equation Lighting (London, UK)
ACOUSTIC: Paul Gilleron Acoustic (London, UK)

+ نوشته شده در  جمعه دوم مهر 1389ساعت 11:31  توسط ویدا تنهاییان  | 

 به ندای درون خود گوش کن تا آنچه را باید بدانید بر شما آشکار کند . (وین دایر)


سخن داروئی را ماند که اندک آن سود دهد و بسیارش کشنده است . (حضرت علی)

+ نوشته شده در  دوشنبه سیزدهم اردیبهشت 1389ساعت 21:54  توسط ویدا تنهاییان  |